Itni Si Baat Hai Lyrics Hinglish
Tere dar pe aake tham gaye
Naina namaazi bann gaye
Ek dooje mein yun dhal ke
Aashiqana aayat ban gaye Main aur Tum
Kaisi dil lagaai kar gaye
Rooh ki rubaai bann gaye
Khaali khaali dono thhe jo
Thoda sa dono bhar gaye Main aur Tum
Chalo ji aaj saaf saaf kehta hoon
Itni si baat hai mujhe tumse pyar hai
Yunhi nahi main tumpe jaan deta hoon
Itni si baat hai mujhe tumse pyar hai
Chalo ji aaj saaf saaf kehta hoon
Itni si baat hai mujhe tumse pyar hai
Mujhe tumse pyaar hai..
Lage na yeh dhoop zaroori
Lage na yeh chaanv zaroori
Milte hain ishq zameen par
Ab do hi naam zaroori Main aur Tum
Apna khuda bhi hoga
Apna hi Rab le lenge
Khud ki bana ke duniya
Ye zindagi jee lenge Main aur Tum
Chalo ji aaj saaf saaf kehta hoon
Itni si baat hai mujhe tumse pyar hai
Yunhi nahi main tumpe jaan deta hoon
Itni si baat hai mujhe tumse pyar hai
Mujhe tumse pyaar hai..
Ek tum, ek main, teeja maangu kya khuda se
Dil doon, jaan doon, kya doon itna bata de
Tera mera rishta hai saanson se bhi naazuk
Tum sa, hum sa, koi duja na hoga na hua re
Do dil sa ik seene mein hai jaise Main aur Tum
Ab dono hum ik jeene mein hain jaise Main aur Tum
Jaan se zyada chaha tumko piya re
Harpal, hardum, humdum tumko jiya re
Aaj saaf saaf kehta hoon
Itni si baat hai mujhe tumse pyar hai
Yunhi nahi main tumpe jaan deta hoon
Itni si baat hai mujhe tumse pyar hai
Chalo ji aaj saaf saaf kehta hoon
Itni si baat hai mujhe tumse pyar hai
Mujhe tumse pyaar hai..
Itni Si Baat Hai Lyrics Hindi
तेरे दर पे आ के थम गए
नैना नमाज़ी बन गए
इक दूजे में यूँ ढल के
आशिक़ाना आयत बन गए
मैं और तुम
कैसी दिल लगाई कर गए
रूह की रुबाई बन गए
खाली-खाली दोनों थे जो
थोड़ा सा दोनों भर गए
मैं और तुम
चलो जी आज साफ़-साफ़ कहता हूँ
इतनी सी बात है मुझे तुमसे प्यार है
यूँही नहीं मैं तुमपे जान देता हूँ
इतनी सी बात है मुझे तुमसे प्यार है
चलो जी आज साफ़-साफ़ कहता हूँ
इतनी सी बात है मुझे तुमसे प्यार है
मुझे तुमसे प्यार है
लगे ना ये धूप ज़रूरी
लगे ना ये छाँव ज़रूरी
मिलते हैं इश्क़ ज़मीं पर
अब दो ही नाम ज़रूरी
मैं और तुम
अपना ख़ुदा भी होगा
अपना ही रब ले लेंगे
खुद की बना के दुनिया
ये ज़िन्दगी जी लेंगे
मैं और तुम
चलो जी आज साफ़-साफ़ कहता हूँ
इतनी सी बात है मुझे तुमसे प्यार है
यूँही नहीं मैं तुमपे जान देता हूँ
इतनी सी बात है मुझे तुमसे प्यार है
मुझे तुमसे प्यार है
इक तुम, इक मैं
तीजा मांगूँ क्या ख़ुदा से
दिल दूँ, जाँ दूँ, क्या दूँ इतना बता दे
तेरा-मेरा रिश्ता है साँसों से भी नाज़ुक
तुमसा, हमसा कोई दूजा ना होगा, ना हुआ रे
दो दिल सा एक सीने में है
जैसे मैं और तुम
अब दोनों हम एक जीने में है
जैसे मैं और तुम
जान से ज़्यादा चाहा तुमको पिया रे
हरपल, हरदम, हमदम तुमको जिया रे
आज साफ़-साफ़ कहता हूँ
इतनी सी बात है मुझे तुमसे प्यार है
यूँही नहीं मैं तुमपे जान देता हूँ
इतनी सी बात है मुझे तुमसे प्यार है
चलो जी आज साफ़-साफ़ कहता हूँ
इतनी सी बात है मुझे तुमसे प्यार है
मुझे तुमसे प्यार है
Itni Si Baat Hai Lyrics English Translation
I stopped at your door
Naina became a namazi
Falling into each other like this
Ashikana became a rectangle
Me and you
What kind of heart have you fallen in love with?
became the cry of the soul
both were empty
a little bit of both filled
Me and you
Come on let me say it clearly today
it’s just that simple i love you
It’s not for nothing that I sacrifice my life for you.
it’s just that simple i love you
Come on let me say it clearly today
it’s just that simple i love you
I love you
Doesn’t this sunshine seem necessary?
Don’t you think this shade is necessary?
Let’s meet love on earth
Now only two names are necessary
Me and you
we will have our own god too
we will take our own lord
world of one’s own making
we will live this life
Me and you
Come on let me say it clearly today
it’s just that simple i love you
It’s not for nothing that I sacrifice my life for you.
it’s just that simple i love you
I love you
One you, one me
Should I ask for relief from God?
Give me my heart, let me go, what should I give, tell me this much
The relationship between you and me is more delicate than breath.
There will be no one else like you, no one will be like you.
It’s like two hearts in one chest
like me and you
Now both of us are in one life
like me and you
I love you more than life, Piya
Harpal, hardam, humdum tumko jiya re
today I say it clearly
it’s just that simple i love you
It’s not for nothing that I sacrifice my life for you.
it’s just that simple i love you
Come on let me say it clearly today
it’s just that simple i love you
I love you
Itni Si Baat Hai Lyrics Gujarati Translation
હું તમારા દરવાજે રોકાઈ ગયો
નયના નમાઝી બની ગઈ
આ રીતે એકબીજામાં પડવું
આશિકાનો લંબચોરસ બની ગયો
હું અને તું
તમે કયા પ્રકારનું હૃદય પ્રેમમાં પડ્યા છો?
આત્માનું રુદન બની ગયું
બંને ખાલી હતા
બંનેમાંથી થોડુંક ભરાઈ ગયું
હું અને તું
ચાલો આજે હું સ્પષ્ટપણે કહી દઉં
તે એટલું જ સરળ છે કે હું તને પ્રેમ કરું છું
હું તમારા માટે મારું જીવન બલિદાન આપું છું તે કંઈપણ માટે નથી.
તે એટલું જ સરળ છે કે હું તને પ્રેમ કરું છું
ચાલો આજે હું સ્પષ્ટપણે કહી દઉં
તે એટલું જ સરળ છે કે હું તને પ્રેમ કરું છું
હું તને પ્રેમ કરું છુ
શું આ સૂર્યપ્રકાશ જરૂરી નથી લાગતો?
શું તમને નથી લાગતું કે આ શેડ જરૂરી છે?
ચાલો પૃથ્વી પર પ્રેમને મળીએ
હવે માત્ર બે જ નામ જરૂરી છે
હું અને તું
આપણા પોતાના ભગવાન પણ હશે
અમે અમારા પોતાના સ્વામી લઈશું
પોતાની બનાવટની દુનિયા
અમે આ જીવન જીવીશું
હું અને તું
ચાલો આજે હું સ્પષ્ટપણે કહી દઉં
તે એટલું જ સરળ છે કે હું તને પ્રેમ કરું છું
હું તમારા માટે મારું જીવન બલિદાન આપું છું તે કંઈપણ માટે નથી.
તે એટલું જ સરળ છે કે હું તને પ્રેમ કરું છું
હું તને પ્રેમ કરું છુ
એક તું, એક હું
શું મારે ભગવાન પાસે રાહત માંગવી જોઈએ?
મને મારું દિલ આપો, જવા દો, હું શું આપું, મને આટલું કહો
તારી અને મારી વચ્ચેનો સંબંધ શ્વાસ કરતાં પણ વધુ નાજુક છે.
તમારા જેવું બીજું કોઈ નહીં હોય, તમારા જેવું કોઈ નહીં હોય.
તે એક છાતીમાં બે હૃદય જેવું છે
હું અને તમારી જેમ
હવે અમે બંને એક જ જીવનમાં છીએ
હું અને તમારી જેમ
પિયા, હું તને જીવ કરતાં પણ વધુ ચાહું છું
હરપાલ, હરદમ, હમદમ તુમકો જિયા રે
આજે હું સ્પષ્ટપણે કહું છું
તે એટલું જ સરળ છે કે હું તને પ્રેમ કરું છું
હું તમારા માટે મારું જીવન બલિદાન આપું છું તે કંઈપણ માટે નથી.
તે એટલું જ સરળ છે કે હું તને પ્રેમ કરું છું
ચાલો આજે હું સ્પષ્ટપણે કહી દઉં
તે એટલું જ સરળ છે કે હું તને પ્રેમ કરું છું
હું તને પ્રેમ કરું છુ
Itni Si Baat Hai Lyrics Bengali Translation
আমি তোমার দরজায় থামলাম
নাইনা নামাজি হয়ে গেল
এভাবে একে অপরের মধ্যে পড়ে
আয়তক্ষেত্র হয়ে গেল আশিকানা
আমি এবং তুমি
আপনি কি ধরনের হৃদয় প্রেমে পড়েছেন?
হয়ে ওঠে আত্মার কান্না
উভয়ই খালি ছিল
উভয় ভরা একটি সামান্য বিট
আমি এবং তুমি
আসুন আজ পরিষ্কার করে বলি
এটা ঠিক যে সহজ আমি তোমাকে ভালোবাসি
আমি তোমার জন্য আমার জীবন উৎসর্গ করার জন্য কিছু না.
এটা ঠিক যে সহজ আমি তোমাকে ভালোবাসি
আসুন আজ পরিষ্কার করে বলি
এটা ঠিক যে সহজ আমি তোমাকে ভালোবাসি
আমি তোমাকে ভালোবাসি
এই রোদ কি প্রয়োজনীয় বলে মনে হয় না?
আপনি কি এই ছায়া প্রয়োজন মনে করেন না?
আসুন পৃথিবীতে ভালবাসার সাথে দেখা করি
এখন শুধু দুটি নাম প্রয়োজন
আমি এবং তুমি
আমাদেরও ঈশ্বর থাকবে
আমরা আমাদের নিজেদের প্রভু গ্রহণ করব
নিজের তৈরির জগত
আমরা এই জীবন যাপন করব
আমি এবং তুমি
আসুন আজ পরিষ্কার করে বলি
এটা ঠিক যে সহজ আমি তোমাকে ভালোবাসি
আমি তোমার জন্য আমার জীবন উৎসর্গ করার জন্য কিছু না.
এটা ঠিক যে সহজ আমি তোমাকে ভালোবাসি
আমি তোমাকে ভালোবাসি
এক তুমি, এক আমি
আমি কি ঈশ্বরের কাছে ত্রাণ চাইব?
আমার হৃদয় দাও, আমাকে যেতে দাও, আমি কি দেব, আমাকে এত কিছু বলুন
তোমার আর আমার সম্পর্কটা নিঃশ্বাসের চেয়েও নাজুক।
তোমার মতো আর কেউ হবে না, তোমার মতো কেউ হবে না।
যেন এক বুকে দুটি হৃদয়
আমি এবং আপনি মত
এখন আমরা দুজনই এক জীবনে
আমি এবং আপনি মত
আমি তোমাকে জীবনের চেয়েও বেশি ভালোবাসি পিয়া
হরপাল, হার্ডম, হামদম তুমকো জিয়া রে
আজ আমি এটা পরিষ্কার করে বলছি
এটা ঠিক যে সহজ আমি তোমাকে ভালোবাসি
আমি তোমার জন্য আমার জীবন উৎসর্গ করার জন্য কিছু না.
এটা ঠিক যে সহজ আমি তোমাকে ভালোবাসি
আসুন আজ পরিষ্কার করে বলি
এটা ঠিক যে সহজ আমি তোমাকে ভালোবাসি
আমি তোমাকে ভালোবাসি
Itni Si Baat Hai Lyrics Bhojpuri Translation
हम तोहरा दुआर पर रुक गइनी
नैना नमाजी हो गइल
एक दूसरा में अइसे गिरल
आशिकाना आयत हो गइल
हम आ तू
कवना दिल से प्यार हो गईल बाड़ू?
हो गइल आत्मा के पुकार
दुनु खाली रहे
तनी-मनी दुनु भर गइल
हम आ तू
आ जा आज साफ-साफ कहत बानी
ई त बस एतना साधारण बा कि हम तोहरा से प्यार करेनी
बेकार में नइखे कि हम तोहरा खातिर आपन जान दे देत बानी.
ई त बस एतना साधारण बा कि हम तोहरा से प्यार करेनी
आ जा आज साफ-साफ कहत बानी
ई त बस एतना साधारण बा कि हम तोहरा से प्यार करेनी
हम तोहसे प्यार करेलीं
का ई धूप जरूरी नइखे लागत?
का रउरा ई छाया जरूरी नइखे लागत?
आईं धरती पर प्यार से मिलल जाव
अब खाली दू गो नाम जरूरी बा
हम आ तू
हमनी के भी आपन भगवान होईहे
हम अपना मालिक के ले लेब
अपना बनावल दुनिया के
हमनी के ई जिनगी जीएब जा
हम आ तू
आ जा आज साफ-साफ कहत बानी
ई त बस एतना साधारण बा कि हम तोहरा से प्यार करेनी
बेकार में नइखे कि हम तोहरा खातिर आपन जान दे देत बानी.
ई त बस एतना साधारण बा कि हम तोहरा से प्यार करेनी
हम तोहसे प्यार करेलीं
एक तू, एक हम
का हमरा भगवान से राहत मांगे के चाहीं?
दिल दे दऽ, जाए दीं, का दीं, एतना बतावऽ
तोहरा आ हमरा बीच के रिश्ता साँस से बेसी नाजुक बा.
तोहरा जइसन दोसर केहू ना होई, तोहरा जइसन केहू ना होई।
एक छाती में दू गो दिल जइसन बा
हमरा आ रउरा जइसन
अब हमनी दुनु जाना एके जिनिगी में बानी जा
हमरा आ रउरा जइसन
जिनिगी से बेसी प्यार हम तहरा से पिया
हरपाल, हरदम, हमदुम तुमको जिया रे
आज हम साफ-साफ कहत बानी
ई त बस एतना साधारण बा कि हम तोहरा से प्यार करेनी
बेकार में नइखे कि हम तोहरा खातिर आपन जान दे देत बानी.
ई त बस एतना साधारण बा कि हम तोहरा से प्यार करेनी
आ जा आज साफ-साफ कहत बानी
ई त बस एतना साधारण बा कि हम तोहरा से प्यार करेनी
हम तोहसे प्यार करेलीं
Itni Si Baat Hai Lyrics Marathi Translation
मी तुझ्या दारात थांबलो
नैना नमाजी झाली
असे एकमेकांवर पडणे
आशिकाना आयता झाला
मी आणि तू
तू कोणत्या हृदयाच्या प्रेमात पडला आहेस?
आत्म्याचे रडणे बनले
दोन्ही रिकामे होते
दोन्हीपैकी थोडेसे भरले
मी आणि तू
चला आज स्पष्टपणे सांगतो
मी तुझ्यावर प्रेम करतो इतकेच सोपे आहे
मी तुझ्यासाठी माझे प्राण अर्पण करतो असे काही नाही.
मी तुझ्यावर प्रेम करतो इतकेच सोपे आहे
चला आज स्पष्टपणे सांगतो
मी तुझ्यावर प्रेम करतो इतकेच सोपे आहे
मी तुझ्यावर प्रेम करतो
हा सूर्यप्रकाश आवश्यक वाटत नाही का?
ही सावली आवश्यक आहे असे तुम्हाला वाटत नाही का?
चला पृथ्वीवर प्रेम भेटूया
आता फक्त दोनच नावांची गरज आहे
मी आणि तू
आपलाही देव असेल
आपण आपला स्वामी घेऊ
स्वतःचे जग
आपण हे जीवन जगू
मी आणि तू
चला आज स्पष्टपणे सांगतो
मी तुझ्यावर प्रेम करतो इतकेच सोपे आहे
मी तुझ्यासाठी माझे प्राण अर्पण करतो असे काही नाही.
मी तुझ्यावर प्रेम करतो इतकेच सोपे आहे
मी तुझ्यावर प्रेम करतो
एक तू, एक मी
मी देवाकडे आराम मागू का?
माझे हृदय द्या, जाऊ द्या, मी काय देऊ, इतकं सांग
तुझं आणि माझं नातं श्वासापेक्षाही नाजूक आहे.
तुझ्यासारखा दुसरा कोणी नसेल, तुझ्यासारखा कोणी नसेल.
हे एका छातीत दोन हृदयांसारखे आहे
जसे मी आणि तू
आता आपण दोघेही एकाच आयुष्यात आहोत
जसे मी आणि तू
पिया, मी तुझ्यावर जीवापेक्षा जास्त प्रेम करतो
हरपल, हरदम, हमदम तुमको जिया रे
आज मी स्पष्टपणे सांगतो
मी तुझ्यावर प्रेम करतो इतकेच सोपे आहे
मी तुझ्यासाठी माझे प्राण अर्पण करतो असे काही नाही.
मी तुझ्यावर प्रेम करतो इतकेच सोपे आहे
चला आज स्पष्टपणे सांगतो
मी तुझ्यावर प्रेम करतो इतकेच सोपे आहे
मी तुझ्यावर प्रेम करतो
Itni Si Baat Hai Lyrics Nepali Translation
म तिम्रो ढोकामा रोकिएँ
नैना नमाजी भइन्
यसरी एक अर्कामा डुबेको छ
आशिकाना आयत बन्यो
म र तिमी
तिमी कस्तो मुटुको मायामा परेका छौ ?
आत्माको रोदन बन्यो
दुवै खाली थिए
दुबै भरिएको अलिकति
म र तिमी
आउनुहोस् म आज स्पष्ट रूपमा भन्न दिनुहोस्
यो एकदम सरल छ म तिमीलाई माया गर्छु
तिम्रो लागि मेरो जीवन त्याग गर्नु कुनै कारणले होइन।
यो एकदम सरल छ म तिमीलाई माया गर्छु
आउनुहोस् म आज स्पष्ट रूपमा भन्न दिनुहोस्
यो एकदम सरल छ म तिमीलाई माया गर्छु
म तिमीलाई माया गर्छु
के यो घाम आवश्यक लाग्दैन?
यो छाया आवश्यक छ जस्तो लाग्दैन?
पृथ्वीमा प्रेम भेटौं
अब दुईवटा नाम मात्रै आवश्यक छ
म र तिमी
हाम्रो पनि आफ्नै भगवान हुनेछ
हामी आफ्नो मालिक लिनेछौं
आफ्नै बनाउने संसार
हामी यो जीवन बाँच्नेछौं
म र तिमी
आउनुहोस् म आज स्पष्ट रूपमा भन्न दिनुहोस्
यो एकदम सरल छ म तिमीलाई माया गर्छु
तिम्रो लागि मेरो जीवन त्याग गर्नु कुनै कारणले होइन।
यो एकदम सरल छ म तिमीलाई माया 0गर्छु
म तिमीलाई माया गर्छु
एउटा तिमी, एउटा म
के मैले भगवानसँग राहत माग्नुर्छ?
दिल देउ मलाई जान देउ, के दिनु म, यति भन
तिम्रो र मेरो सम्बन्ध सास भन्दा पनि नाजुक छ।
तिमि जस्तो अरु कोहि छैन, तिमी जस्तो कोहि हुनेछैन।
एउटै छातीमा दुई मुटु जस्तै छ
म र तिमी जस्तै
अहिले हामी दुवै एउटै जीवनमा छौं
म र तिमी जस्तै
म तिमीलाई प्राण भन्दा धेरै माया गर्छु पिया
हरपाल, हरदम, हमदम तुमको जिया रे
आज म स्पष्टसँग भन्छु
यो एकदम सरल छ म तिमीलाई माया गर्छु
तिम्रो लागि मेरो जीवन त्याग गर्नु कुनै कारणले होइन।
यो एकदम सरल छ म तिमीलाई माया गर्छु
आउनुहोस् म आज स्पष्ट रूपमा भन्न दिनुहोस्
यो एकदम सरल छ म तिमीलाई माया गर्छु
म तिमीलाई माया गर्छु
Itni Si Baat Hai Lyrics Panjabi Translation
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ‘ਤੇ ਰੁਕਿਆ
ਨੈਨਾ ਨਮਾਜ਼ੀ ਬਣ ਗਈ
ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗਣਾ
ਆਸ਼ਿਕਨਾ ਆਇਤ ਬਣ ਗਿਆ
ਮੈਂ ਤੇ ਤੂੰ
ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਦਿਲ ਤੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਪੈ ਗਿਆ ਹੈ?
ਰੂਹ ਦੀ ਪੁਕਾਰ ਬਣ ਗਈ
ਦੋਵੇਂ ਖਾਲੀ ਸਨ
ਦੋਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਭਰਿਆ
ਮੈਂ ਤੇ ਤੂੰ
ਚਲੋ ਅੱਜ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ
ਇਹ ਬੱਸ ਇੰਨਾ ਹੀ ਸਧਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
ਇਹ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਆਪਣੀ ਜਾਨ ਕੁਰਬਾਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ.
ਇਹ ਬੱਸ ਇੰਨਾ ਹੀ ਸਧਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
ਚਲੋ ਅੱਜ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ
ਇਹ ਬੱਸ ਇੰਨਾ ਹੀ ਸਧਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
ਕੀ ਇਹ ਧੁੱਪ ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦੀ?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ ਕਿ ਇਹ ਰੰਗਤ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ?
ਆਓ ਧਰਤੀ ‘ਤੇ ਪਿਆਰ ਨੂੰ ਮਿਲੀਏ
ਹੁਣ ਸਿਰਫ਼ ਦੋ ਨਾਂ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹਨ
ਮੈਂ ਤੇ ਤੂੰ
ਸਾਡਾ ਆਪਣਾ ਰੱਬ ਵੀ ਹੋਵੇਗਾ
ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮਾਲਕ ਨੂੰ ਲੈ ਲਵਾਂਗੇ
ਇੱਕ ਆਪਣੇ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਦੁਨੀਆ
ਅਸੀਂ ਇਸ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਜੀਵਾਂਗੇ
ਮੈਂ ਤੇ ਤੂੰ
ਚਲੋ ਅੱਜ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ
ਇਹ ਬੱਸ ਇੰਨਾ ਹੀ ਸਧਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
ਇਹ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਆਪਣੀ ਜਾਨ ਕੁਰਬਾਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ.
ਇਹ ਬੱਸ ਇੰਨਾ ਹੀ ਸਧਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
ਇੱਕ ਤੂੰ, ਇੱਕ ਮੈਂ
ਕੀ ਮੈਂ ਰੱਬ ਤੋਂ ਰਾਹਤ ਮੰਗਾਂ?
ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਦੇਵੇ, ਮੈਨੂੰ ਜਾਣ ਦੇਵੇ, ਮੈਂ ਕੀ ਦੇਵਾਂ, ਇਹ ਬਹੁਤ ਦੱਸਾਂ
ਤੇਰਾ ਤੇ ਮੇਰਾ ਰਿਸ਼ਤਾ ਸਾਹਾਂ ਨਾਲੋਂ ਵੀ ਨਾਜ਼ੁਕ ਹੈ।
ਤੇਰੇ ਵਰਗਾ ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ, ਤੇਰੇ ਵਰਗਾ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।
ਇਹ ਇੱਕ ਸੀਨੇ ਵਿੱਚ ਦੋ ਦਿਲਾਂ ਵਾਂਗ ਹੈ
ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ
ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਦੋਵੇਂ ਇੱਕ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਹਾਂ
ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਜਾਨ ਤੋਂ ਵੀ ਵੱਧ ਪਿਆਰਾ ਹਾਂ, ਪਿਅਾ
ਹਰਪਾਲ, ਹਰਦਮ, ਹਮਦਮ ਤੁਮਕੋ ਜੀਆ ਰੇ
ਅੱਜ ਮੈਂ ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
ਇਹ ਬੱਸ ਇੰਨਾ ਹੀ ਸਧਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
ਇਹ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਆਪਣੀ ਜਾਨ ਕੁਰਬਾਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ.
ਇਹ ਬੱਸ ਇੰਨਾ ਹੀ ਸਧਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
ਚਲੋ ਅੱਜ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ
ਇਹ ਬੱਸ ਇੰਨਾ ਹੀ ਸਧਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
Itni Si Baat Hai Lyrics Telugu Translation
నేను మీ తలుపు వద్ద ఆగాను
నైనా నమాజీ అయింది
ఇలా ఒకరికొకరు పడుతున్నారు
అషికానా దీర్ఘచతురస్రాకారంగా మారింది
నువ్వు నేను
మీరు ఎలాంటి హృదయంతో ప్రేమలో పడ్డారు?
ఆత్మ రోదనగా మారింది
రెండూ ఖాళీగా ఉన్నాయి
రెండింటిలో కొంచెం నిండింది
నువ్వు నేను
రండి ఈరోజు స్పష్టంగా చెబుతాను
ఇది చాలా సులభం నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను
నీ కోసం నా జీవితాన్ని త్యాగం చేయడం ఏమీ కాదు.
ఇది చాలా సులభం నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను
రండి ఈరోజు స్పష్టంగా చెబుతాను
ఇది చాలా సులభం నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను
నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను
ఈ సూర్యరశ్మి అవసరం అనిపించలేదా?
ఈ నీడ అవసరమని మీరు అనుకోలేదా?
భూమిపై ప్రేమను కలుద్దాం
ఇప్పుడు రెండు పేర్లు మాత్రమే అవసరం
నువ్వు నేను
మనకు మన స్వంత దేవుడు కూడా ఉంటాడు
మేము మా ప్రభువును తీసుకుంటాము
సొంతంగా తయారు చేసుకున్న ప్రపంచం
మేము ఈ జీవితాన్ని జీవిస్తాము
నువ్వు నేను
రండి ఈరోజు స్పష్టంగా చెబుతాను
ఇది చాలా సులభం నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను
నీ కోసం నా జీవితాన్ని త్యాగం చేయడం ఏమీ కాదు.
ఇది చాలా సులభం నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను
నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను
ఒకటి నువ్వు, ఒకటి నేను
నేను దేవుని నుండి ఉపశమనం కోసం అడగాలా?
నా హృదయాన్ని నాకు ఇవ్వండి, నన్ను వెళ్లనివ్వండి, నేను ఏమి ఇవ్వాలి, ఇంత చెప్పు
నీకూ నాకూ మధ్య ఉన్న సంబంధం శ్వాస కంటే సున్నితమైనది.
మీలాంటి వారు మరొకరు ఉండరు, మీలాంటి వారు ఎవరూ ఉండరు.
ఇది ఒక ఛాతీలో రెండు హృదయాల వంటిది
నేను మరియు మీరు వంటి
ఇప్పుడు మేమిద్దరం ఒకే జీవితంలో ఉన్నాం
నేను మరియు మీరు వంటి
నేను నిన్ను ప్రాణం కంటే ఎక్కువగా ప్రేమిస్తున్నాను, పియా
హర్పాల్, హర్దం, హమ్దుం తుమ్కో జియా రే
ఈ రోజు నేను స్పష్టంగా చెబుతున్నాను
ఇది చాలా సులభం నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను
నీ కోసం నా జీవితాన్ని త్యాగం చేయడం ఏమీ కాదు.
ఇది చాలా సులభం నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను
రండి ఈరోజు స్పష్టంగా చెబుతాను
ఇది చాలా సులభం నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను
నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను
Itni Si Baat Hai Lyrics Tamil Translation
நான் உங்கள் வீட்டு வாசலில் நிறுத்தினேன்
நைனா நமாசி ஆனார்
இப்படி ஒன்றோடொன்று விழுகிறது
ஆஷிகானா செவ்வகமாக மாறியது
நானும் நீயும்
நீங்கள் எந்த வகையான இதயத்தை காதலித்தீர்கள்?
ஆன்மாவின் அழுகையாக மாறியது
இரண்டும் காலியாக இருந்தன
இரண்டிலும் சிறிது நிரம்பியது
நானும் நீயும்
வாருங்கள் இன்று தெளிவாக சொல்கிறேன்
நான் உன்னை காதலிக்கிறேன் என்பது மிகவும் எளிது
நான் உனக்காக என் உயிரை தியாகம் செய்வது சும்மா இல்லை.
நான் உன்னை காதலிக்கிறேன் என்பது மிகவும் எளிது
வாருங்கள் இன்று தெளிவாக சொல்கிறேன்
நான் உன்னை காதலிக்கிறேன் என்பது மிகவும் எளிது
நான் உன்னை காதலிக்கிறேன்
இந்த சூரிய ஒளி தேவையல்லவா?
இந்த நிழல் அவசியம் என்று நீங்கள் நினைக்கவில்லையா?
பூமியில் அன்பை சந்திப்போம்
இப்போது இரண்டு பெயர்கள் மட்டுமே தேவை
நானும் நீயும்
நமக்கும் சொந்த தெய்வம் இருக்கும்
நாங்கள் எங்கள் இறைவனை எடுத்துக்கொள்வோம்
சொந்தமாக உருவாக்கிய உலகம்
நாம் இந்த வாழ்க்கையை வாழ்வோம்
நானும் நீயும்
வாருங்கள் இன்று தெளிவாக சொல்கிறேன்
நான் உன்னை காதலிக்கிறேன் என்பது மிகவும் எளிது
நான் உனக்காக என் உயிரை தியாகம் செய்வது சும்மா இல்லை.
நான் உன்னை காதலிக்கிறேன் என்பது மிகவும் எளிது
நான் உன்னை காதலிக்கிறேன்
ஒன்று நீ, ஒன்று நான்
நான் கடவுளிடம் நிவாரணம் கேட்க வேண்டுமா?
என் இதயத்தைக் கொடு, என்னை விடுங்கள், நான் என்ன கொடுக்க வேண்டும், இவ்வளவு சொல்லுங்கள்
உனக்கும் எனக்குமான உறவு மூச்சை விட மென்மையானது.
உங்களைப் போல் வேறு யாரும் இருக்க மாட்டார்கள், உங்களைப் போல யாரும் இருக்க மாட்டார்கள்.
இது ஒரு மார்பில் இரண்டு இதயங்கள் போன்றது
என்னையும் உன்னையும் போல
இப்போது இருவரும் ஒரே வாழ்க்கையில் இருக்கிறோம்
என்னையும் உன்னையும் போல
நான் உன்னை உயிருக்கும் மேலாக நேசிக்கிறேன், பியா
ஹர்பால், ஹர்தம், ஹம்டும் தும்கோ ஜியா ரே
இன்று நான் தெளிவாக சொல்கிறேன்
நான் உன்னை காதலிக்கிறேன் என்பது மிகவும் எளிது
நான் உனக்காக என் உயிரை தியாகம் செய்வது சும்மா இல்லை.
நான் உன்னை காதலிக்கிறேன் என்பது மிகவும் எளிது
வாருங்கள் இன்று தெளிவாக சொல்கிறேன்
நான் உன்னை காதலிக்கிறேன் என்பது மிகவும் எளிது
நான் உன்னை காதலிக்கிறேன்
Add More Links
Ankhiyon Ke Jharokhon Se Lyrics
Main Phir Bhi Tumko Chahunga Lyrics
Parvati Boli Shankar Se Lyrics
Aisa Damru Bajaya Mere Bholenath Ne Lyrics
Kaise Bataye Kyun Tujhko Chahe Lyrics