“Ankhiyon Ke Jharokhon Se Lyrics” is a timeless Bollywood song that weaves a narrative of love, separation, and longing. The lyrics, a poetic masterpiece, delve into the emotions of heartbreak and the yearning for a loved one. The soulful rendition of this song, coupled with its evocative lyrics, has etched its place in the hearts of music enthusiasts, creating an enduring legacy.
Ankhiyon Ke Jharokhon Se Lyrics:
The lyrics of “Ankhiyon Ke Jharokhon Se Lyrics” tell the tale of unrequited love, encapsulating the pain of separation and the enduring hope for reconciliation. The words, poignant and heartfelt, convey the depth of emotions experienced by the protagonist as they gaze through the windows of their eyes, longing for the return of a cherished relationship. The melody and the lyrics together create an emotional resonance that transcends time, making it a classic in the Bollywood music repertoire.
Ankhiyon Ke Jharokhon Se Lyrics Hinglish
Ankhiyon Ke Jharokhon Se Maine Dekha Jo Saanware
Tum Door Nazar Aaye Badi Door Nazar Aaye
Band Karke Jharokhon Ko Zara Baithee Jo Sochne
Man Mein Tumhi Muskaye Man Mein Tumhi Muskaye
Ankhiyon Ke Jharokhon Se
Ek Man Tha Mere Paas Woh Ab Khone Laga Hai
Paakar Tujhe Haa Hai Mujhe Kuchh Hone Laga Hai
Ek Man Tha Mere Paas Woh Ab Khone Laga Hai
Paakar Tujhe Haa Hai Mujhe Kuchh Hone Laga Hai
Ek Tere Bharose Pe Sab Baithee Hoon Bhool Ke
Yoon Hi Umar Guzar Jaye Tere Saath Guzar Jaye
Ankhiyon Ke Jharokhon Se…
Jeeti Hoon Tumhe Dekh Ke Marti Hoon Tumhi Pe
Tum Ho Jahan Saajan Meri Duniya Hai Wahin Pe
Jeeti Hoon Tumhe Dekh Ke Marti Hoon Tumhi Pe
Tum Ho Jahan Saajan Meri Duniya Hai Wahin Pe
Din Raat Dua Maange Mera Man Tere Waaste
Kabhi Apni Ummeedon Ka Koi Phool Na Murjhaye
Ankhiyon Ke Jharokhon Se…
Mein Jab Se Tere Pyar Ke Rangon Mein Rangi Hoon
Jagte Hue Soi Rahi Neendon Mein Jagi Hoon
Mein Jab Se Tere Pyar Ke Rangon Mein Rangi Hoon
Jagte Hue Soi Rahi Neendon Mein Jagi Hoon
Mere Pyar Bhare Sapne Kahin Koi Na Chheen Le
Mere Pyar Bhare Sapne Kahin Koi Na Chheen Le
Man Soch Ke Ghabraye Yahi Soch Ke Ghabraye
Ankhiyon Ke Jharokhon Se Maine Dekha Jo Saanware
Tum Door Nazar Aaye Badi Door Nazar Aaye
Band Karke Jharokhon Ko Zara Baithee Jo Sochne
Man Mein Tumhi Muskaye Man Mein Tumhi Muskaye
Ankhiyon Ke Jharokhon Se
hmm hmm hmmmm
Ankhiyon Ke Jharokhon Se Lyrics Hindi
अँखियों के झरोखों से
मैंने देखा जो सांवरे
अँखियों के झरोखों से
मैंने देखा जो सांवरे
तुम दूर नज़र आए
बड़ी दूर नज़र आए
बंद करके झरोखों को
ज़रा बैठी जो सोचने
बंद करके झरोखों को
ज़रा बैठी जो सोचने
मन में तुम्हीं मुस्काए
मन में तुम्हीं मुस्काए
अँखियों के झरोखों से
एक मन था मेरे पास वो
अब खोने लगा है
पाकर तुझे, हाय मुझे
कुछ होने लगा है
एक मन था मेरे पास वो
अब खोने लगा है
पाकर तुझे, हाय मुझे
कुछ होने लगा है
एक तेरे भरोसे पे
सब बैठी हूँ भूल के
एक तेरे भरोसे पे
सब बैठी हूँ भूल के
यूँ ही उम्र गुज़र जाए
तेरे साथ गुज़र जाए
अँखियों के झरोखों से
जीती हूँ तुम्हें देख के
मरती हूँ तुम्हीं पे
तुम हो जहाँ, साजन मेरी
दुनिया है वहीं पे
जीती हूँ तुम्हें देख के
मरती हूँ तुम्हीं पे
तुम हो जहाँ, साजन मेरी
दुनिया है वहीं पे
दिन रात दुआ माँगे
मेरा मन तेरे वास्ते
दिन रात दुआ माँगे
मेरा मन तेरे वास्ते
कभी अपनी उम्मीदों का
कोई फूल न मुरझाए
अँखियों के झरोखों से
मैं जब से तेरे प्यार के
रंगों में रंगी हूँ
जगते हुए, सोई रही
नींदों में जगी हूँ
हम्म…
मैं जब से तेरे प्यार के
रंगों में रंगी हूँ
जगते हुए, सोई रही
नींदों में जगी हूँ
मेरे प्यार भरे सपने
कहीं कोई ना छीन ले
मेरे प्यार भरे सपने
कहीं कोई ना छीन ले
मन सोच के घबराए
यही सोच के घबराए
अँखियों के झरोखों से
मैंने देखा जो सांवरे
तुम दूर नज़र आए
बड़ी दूर नज़र आए
बंद करके झरोखों को
ज़रा बैठी जो सोचने
मन में तुम्हीं मुस्काए
मन में तुम्हीं मुस्काए
हम्म…
Table of Important Information:
Attribute Information
Song Title Ankhiyon Ke Jharokhon Se
Language Hindi
Movie Ankhiyon Ke Jharokhon Se (1978)
Singer Hemlata, K.J. Yesudas
Music Director Ravindra Jain
Lyricist Ravindra Jain
Genre Romantic, Melodious
Awards The song received acclaim for its emotional rendition.
Significance It became an iconic romantic song and a classic in Bollywood music.
Impact The song continues to evoke nostalgia and has been covered and recreated over the years.
Ankhiyon Ke Jharokhon Se Lyrics English Translation
through the windows of the eyes
I saw the dark ones
through the windows of the eyes
I saw the dark ones
you looked away
looked very far away
closing the windows
just sit and think
closing the windows
just sit and think
You smile in my mind
You smile in my mind
through the windows of the eyes
I had a mind that
now starting to lose
after finding you, woe to me
something is starting to happen
I had a mind that
now starting to lose
after finding you, woe to me
something is starting to happen
one on you
I am sitting there forgetting everything
one on you
I am sitting there forgetting everything
let the age pass like this
pass with you
through the windows of the eyes
I live by seeing you
I will die for you
Wherever you are, my beloved
the world is right there
I live by seeing you
I will die for you
Wherever you are, my beloved
the world is right there
pray day and night
my heart is for you
pray day and night
my heart is for you
never give up on your expectations
no flower should wither
through the windows of the eyes
Ever since I fell in love with you
I am colored in colors
remained awake, remained asleep
I woke up in my sleep
Hmm…
Ever since I fell in love with you
I am colored in colors
remained awake, remained asleep
I woke up in my sleep
my loving dreams
no one should snatch it away
my loving dreams
no one should snatch it away
I feel nervous thinking about it
scared of this thought
through the windows of the eyes
I saw the dark ones
you looked away
looked very far away
closing the windows
just sit and think
You smile in my mind
You smile in my mind
Hmm…
5 thoughts on “Ankhiyon Ke Jharokhon Se Lyrics”